诗经:伯兮
《诗经:伯兮》
伯兮朅兮,邦之桀兮。
伯也执殳,为王前驱。
自伯之东,首如飞蓬。
岂无膏沐?谁适为容!
其雨其雨,杲杲出日。
愿言思伯,甘心首疾。
焉得谖草?言树之背。
愿言思伯。使我心痗。
注释:
1、音切,英武高大殳:音书,竹制兵器杲:音稿,明亮的样子谖草:萱草,忘忧草。
2、音妹,忧思成病
3、伯:女子对丈夫的称呼
4、朅:勇武
5、桀:通“杰”,杰出的人
6、殳:古代杖类兵器
7、膏沐:发油与洗发水
8、适:悦
9、容:打扮
10、杲杲:日出明亮貌
11、愿言:思念的样子
12、甘心首疾:形容思念的深切
13、焉:何
14、言:动词词头,一说是代词“我”
15、树:种
16、背:北堂,即后堂
17、痗:病
译文:
伯啊,伯啊,
你真是我们国家最魁梧英勇的壮士了,
你手持着兵器殳,作为王的勇士,
冲锋陷阵,是军中的先锋官。
自从你随着东征的队伍出发,
离开家,我就日夜思念,
头发乱了也没心思理,
更没有心思擦脂抹粉
——我打扮好了给谁看啊?
下雨吧,下雨吧,
可偏偏又出了太阳,
总是事与愿违。
我情愿想你想得头疼,
只希望我的思念能换回你的归来。
树荫之下生长的忘忧草,
能够消除掉记忆的痛苦,
(我佩戴了忘忧草,却仍不能忘记你)
我甘愿相思成病,只希望你能够快些回来。
(只要你能回来,我情愿头疼心碎。)
赏析:
《伯兮》描写在家思妇想念出外远征的丈夫,表达了无法忍受的强烈情感。首先想象丈夫在外“为王前驱”的英武形象,生动浮现在脑海中,这激起刻苦铭心的思念,连打扮也无心了,思念的深沉和强烈,有如久旱渴雨。而且,这种思念之强,简直叫人无法忍受,她干脆寄托在北堂下种植的忘忧草,来消解这种沉重的思念。一层深似一层,而又层层变换抒写的方式,正是《伯兮》的特点。
- 带球跑后,被顶流按墙角亲(宋栀宁沈煜珩)全文免费阅读无弹窗大结局_(宋栀宁沈煜珩)小说免费阅读无弹窗最新章节列表
- 灯火阑珊处(方闻林纾意小说)全文免费阅读无弹窗大结局_方闻林纾意小说免费阅读最新章节列表_笔趣阁(灯火阑珊处小说)
- 江海不渡你(江林枫顾清鸢)全文免费阅读无弹窗大结局_江林枫顾清鸢免费最新章节列表_笔趣阁
- 林听晚陈默(爱意将散陈默)全文免费阅读无弹窗大结局_林听晚陈默最新章节列表_笔趣阁(爱意将散陈默)
- 孟青洲颜落雪小说全文(风月不知情深)免费阅读全文无弹窗大结局_风月不知情深免费阅读无弹窗小说_笔趣阁
- 季眠沈郁全文免费阅读无弹窗大结局_贪恋指尖沈郁章节列表_笔趣阁
- 第九次循环(傅景言霍宁)小说免费下载全本-第九次循环(傅景言霍宁完整版)免费阅读
- 舒梨薇景昊(舒梨薇景昊)全文免费阅读-舒梨薇景昊最新章节列表_笔趣阁
- 穿书后,她成了亿万财产继承人的后妈傅宴屿程虞枝多人追免费无弹窗小说,傅宴屿程虞枝已完结全集大结局
- 枭爷,你老婆超甜(宫枭云臻)全文免费阅读无弹窗大结局_(宫枭云臻)免费阅读无弹窗最新章节列表